Deliver to Belgium
IFor best experience Get the App
Full description not available
S**H
One of the best Translation available
This the One of the best translation of Holy Quran is available to read ...Every Muslim should have in their Library to gain the Knowledge and Orders of Allah
D**K
Expectation Fully Met
Ma Sha Allah. Very Nice. Good Binding.
S**I
Best translation
Best translation and commentary paper and print quality is excellent
A**R
Everyone should keep a copy of Quran.
I will just say excellent print quality. Best book for humankind.
M**R
The print and page quality of the book is unparallel and excellent. Its a surprize that a book having over 1700 pages is so thin
The print and page quality of the book is unparallel and excellent. Its a surprize that a book having over 1700 pages is so thin.The only drawback is the book cover which is not hardbound. It is paper back which makes it very difficult and delicate to handle. A book of this magnitude and quality should have a hardcover.
A**R
Glorious
👍👍👍
S**O
Five Stars
5 Star!!!
D**K
Three Stars
Very Small font size. A larger font and size of the book would have been better
A**.
The Book
I like the delivery time because the book is a very, very important book.
L**H
Ok but does not represent the original translation
Golden cover fades after a few uses. But overall a good read. Not happy with the fact that they keep revising a new edition and changing translation from original. I.e compare 1997 Ed with today's edition and you will see unnecessary and cherry picking editing.
W**H
Ich bin wirklich beigeistert. Masha allah!
Heute ist mein Exemplar eingetroffen und ich bin richtig glücklich, lhamdolillah. Die guten Bewertungen waren nicht übertreiben. Das ist wirklich eine deluxe Ausgabe. Ich habe nur ein sehr begrenztes Budget, darum habe ich mich für die Taschenbuch-Ausgabe (Paperback) entschieden. Ich bin nicht enttäuscht. Trotzdem das kein harter Einband ist, sieht das Exemplar doch sehr edel aus. Die Optik ist mit leichtem Relief wie Leder und es fässt sich auch richtig weich an wie Leder. Die Seiten sind sehr dünn und man muss sehr vorsichtig blättern, um das schöne Buch nicht zu zerreißen. Das ist etwas schade, da man diese Ausgabe ja gern zum Studieren häufig benutzen möchte. Dennoch wirken die Seiten sehr hochwertig. Bin mir nicht sicher, aber sie fassen sich an wie Seidenpapier. Die Seiten sind in einem ganz zarten beige, fast apricot. Das sieht sehr schön aus. Der Einband ist dunkelgrün mit goldener Aufschrift und goldenen Ornamenten; vorne, hinten und an der Seite. Diese Ausgabe ist Arabisch mit englischer Entsprechung und vielen Erläuterungen, Art wie Tafseer. Umfangreicher als man erwartet. Auch die Größe ist besser als erwartet. Möchte sagen, größer als in der Beschreibung. Es ist nicht zu klein. Jemand schrieb mal A6. Das stimmt nicht. Es ist zwischen A4 und A5. Ich empfehle das Buch gern weiter, da es in deutsch kaum Ausgaben mit Erläuterungen bzw. Tafsir zu kaufen gibt.
D**B
Excellent
A Must read, a non judgemental translation.Excellent work by Abdullah.The words paint wonderful images for the mind, to soothe away the haze, fog and importance of daily living issues.
F**H
日亜対訳注解聖クルアーンの注釈は本書注釈から故三田了一先生が参考にして製作
日亜対訳注解聖クルアーンは、当初今は亡き故三田了一先生が訳注してくださったものです。このムスリム協会から出版された本だけが、真に日本語でクルアーンの真髄や本質、真の価値を供給し、学び向上していくうえで必要不可欠な真実味に満ち満ちた一つ一つの言葉を与えてくださっておられます。個々の単語の真実味及び価値だけでなく、アーヤ全体が素晴らしい御言葉である聖クルアーンの価値、その真実性及び真理であることを証明しています。本当になんと素晴らしい和訳、アーヤ、言葉でしょうか!聖クルアーンに記された通り、私には預言者ムハマッドが外国人とは信じることができません。日本語自体が啓示によってもたらされたのではないかと感じるほどにこの聖クルアーンの言葉は、訳文の中で真理を真実を示し、日本語の特性に合った言葉に満ち満ちています。間違いなく預言者ムハンマドは外国人などではないのです。日本語も啓示によってもたらされた言葉であることです。注釈の内容についても、驚くべき教えの真髄を余すところなく伝えて享受してくださっていることです。私は当初注釈を通してアル・クルアーンを学んでいましたが、どんどん内面的なジハード、すなわち大ジハードを行なっていくうちに、もはやアル・クルアーンの内容のみで理解し学んでいけるようになっていったのでした。今でも注釈が、アッラーの御言葉の理解及び教えを学んでいくうえでも、お導きをいただくうえでも、必要な知識および真髄を記しているために、必要な状態です。それほどにも完成された、高い段階の、本当に高い位階の言葉なのです。もちろんアル・クルアーンにかなうものではありませんが、アル・クルアーンに示され教えておられる内容が御言葉が、まとまった教えとして注釈に整然と並べて書かれているため、教えをクルアーンから直接ではないが、クルアーンに記された言葉が書かれているので役立つのです。もはや、アル・クルアーンのほかは必要なくなりましたが、本当にクルアーンは素晴らしいです。啓蒙です。お導きです。まごうかたない啓典であられます。一条の光であり、吉報であり、癒しであり、慈悲であり、明白な天啓であり、真理であり、確証であり、訓戒であり、万人への教訓であり、尊い、英知の啓典であり、守護された碑板であり、世界最高の書です。アッラーが仰ったとおりにQ5:3「今日われはあなたがたのために、あなたがたの宗教を完成し、またあなたがたに対するわれの恩恵を全うし、あなたがたのために教えとして、イスラームを選んだのである。」そしてさらに、Q3:19「本当にアッラーの御許の教えは、イスラーム(主の意思に服従、帰依すること)である。」そしてQ9:33「彼こそは、導きと真理の教えをもって使徒を遣わし、たとえ多神教徒たちが忌み嫌おうとも、凡ての宗教の上にそれを表わされる方である。」と仰った通りなのです。本当にアッラーに救っていただき、導いていただき、恩恵をいただき、御赦しをいただき、悔悟を受け入れていただき、本当に感謝しています。ありがとうございます。御赦しください従います。聖預言者ムハンマドに平安あれ。万有の主アッラーにこそすべての賞賛とたたえあれ。アーミーン。
Trustpilot
2 weeks ago
1 week ago