Deliver to Belgium
IFor best experience Get the App
Full description not available
H**F
Don't buy this expecting a good French translation
I bought this version because I've been looking for a French translation of Les Mis for a long time. I'd already bought a version on amazon that only turned out to be part one (and happily got a refund), and was stupidly optimistic this would be the perfect version - oh how I was wrong.First of all, there are no page numbers and no publisher information, except that it was printed in Poland by Amazon Fulfilment. The text changes font size halfway through, the titles are inconsistent in size, and some words even seem to be missing translation, notably the very un-French words 'burning hearts'.Obviously that's not anything to completely condemn the book by, but the fact that it cuts out vast swathes of text is. Now, I don't claim to be a Les Mis expert, and I've only given this version a cursory look over since I got it today, but I've read the English version enough times to know that Enjolras, Combeferre, Courfeyrac, in fact all of Les Amis' descriptions are much, much longer than the ones given in this version. In fact in this version it's cut down to only a page long. And I would bet that this is the case for the other parts of the book too.The book isn't short (no page number on how long exactly it is), but it's visibly shorter than the English version I have that has much smaller font, and honestly it reads like sparknotes.The translation, as I mentioned earlier, is not good, though I don't know if this is because they've cut things out or because it's just genuinely wrong. But (sticking with the Les Amis section) one of the most iconic descriptions of Joly as 'malade imaginaire' (hypochondriac) often kept untranslated in the English versions has been... translated? In this version it reads 'jeune imaginaire' - young imaginary - which is a completely different meaning. And, while again I don't claim to be an expert in French, there are nonsensical translations; in the English version there is this quote 'He was severe in his enjoyments. He chastely dropped his eyes before everything which was not the Republic.' which they have tried to replicate with 'Elle est severe dans leurs joies et leurs yeux chastement abaissement avant tout n'etait pas la replublique' and off the bat you can see they've used the wrong pronoun, and confuse it further with using 'their' instead of 'his'.This is the second translation I've bought from Amazon, and again it's rife with problems. And for £23 I certainly expected much more. So if you are looking to find a decent translation, don't bother buying it here, try to find it on a reputable bookseller who doesn't run text through google translate and sell as a 'translation' to turn a quick profit.
C**S
Fleshing out the story
I've been a devotee of Les Mis the musical for many years and I also appreciated the 2012 film. This January's BBC drama was so good in giving a much fuller background to the characters and story. Encouraged by this I bought a kindle version of the novel. It contains even more detail - for example, The Bishop's story is described in great detail and made him come to life more fully. I'm beginning to develop more understanding and empathy for Javert. Some of the details can be tedious and I chose to skim. It's not going to be a quick read - I'm 14% through in 10 days but it is a very good read. There are passages that are painful to read but I find the whole story uplifting.
C**N
Poor
The book featured here - cover shown - is not the original French novel but some curious abridged version written in terrible French with grammatical mistakes all over the place. Almost reads like a translation from English back to French. I even came across the phrase ‘site internet’ in one paragraph. If you’re going to sell a French version of this novel, you could at least let the buyer know that it’s not the original but some crap approximation.
B**S
Excellent reading
Love the play and love the book just as much, excellent value on the kindle
A**R
Rip Off. Don't touch this. It is not what is say. Amazon. delist this immediately
Les Miserables is one of the longest works of fiction every published. This 'version' is 15 chapters - probably 2% of the book.DO NOT BUY IT
A**1
Excellent Concert Performance.
Excellent performances. Mostly research as I am involved in s similar type performance.
T**
Good read
Longer than the musical but I am injoying it thank you
M**
Very pleased with this book
some classics come in parts it was helpful to find along story in one edition
E**Z
Les Misèrables
¨Les Misèrables” is a very-difficult-to-read book. Its style is so old, that it has countless and detailed descriptions of things, actions, persons, places, attitudes. In addition, it has innumerable words no longer used in our modern vocabulary, no matter how cult it may be. Most of the book contains these descriptions and information of no importance for the core of the story. A book should entertain, add to our knowledge and culture, and be so interesting that we dedicate our time to it. It is certainly not the case with Victor Hugo’s masterpiece. Not nowadays.
C**N
Qualité éditoriale médiocre
La police de caractères est minuscule par rapport au format des pages, le résumé de page de couverture est incompréhensible (on dirait que des bouts de phrases différentes on été juxtaposées au hasard): comment un éditeur peut-il vendre un produit pareil?
D**0
couverture abîmé
vu les dommages sur la couverture ce n'est pas dans le transport (où il était bien protégé par ailleurs) mais au cours du stockage qu'il a été abîmé.Dommage c'était un cadeau.Décevant
Y**E
Five Stars
Excellent produit
F**U
Un peu long à lire avec beaucoup d'histoire pure bataille de Napoléon
Magnifique un livre d'histoire à lui tout seul un grand auteur français
C**N
bon livre
demande du professeur de français au collège
C**N
Bien
Un peu encombrant si on l’emporte vu le poids
C**N
Un classique de Victor Hugo
No comment
M**E
Les Miserables
I issed part of the book and I an rereading it. It is the first time on Kindle, I now am more familiar and am njoying the book. Even though I missed some the 1st.Time around I read enough to know the story. I chose this book as I missed it originally,and I was happy to find it.I think most people would like it , but it is sad.
C**N
Les Misèrables - Hugo
La qualità del prodotto, sotto ogni profilo ed a mio modo di vedere, tradisce ogni possibile e legittima aspettativa positiva.Ad ogni buon conto, affinché la mia personale valutazione possa effettivamente rivelarsi utile ad altri lettori/utenti, invito chi di competenza in Amazon a verificare autonomamente lo standard della pubblicazione, al fine di decidere se abbia senso sia mantenuta in catalogo vendite.
H**H
I thought it was in french.
I thought it was in French. the description does not say it was in English. and I thought it was unabridged.
P**E
Cette édition est une insulte pour l'oeuvre et semble être ...
Cette édition est une insulte pour l'oeuvre et semble être une traduction de l'anglais vers le français. Les phrases ne font aucun sens le texte est décousu et est bourré de fautes de toute sortes.Si vous respectez autant soit peu le français, tenez vous loin de cette pile de papier.Voici un extrait du texte français trouvé sur le net."Cosette était laide. Heureuse, elle eût peut-être été jolie. Nous avons déjà esquissé cette petite figure sombre. Cosette était maigre et blême. Elle avait près de huit ans, on lui en eût donné à peine six. Ses grands yeux enfoncés dans une sorte d'ombre profonde étaient presque éteints à force d'avoir pleuré. Les coins de sa bouche avaient cette courbe de l'angoisse habituelle, qu'on observe chez les condamnés et chez les malades désespérés. Ses mains étaient, comme sa mère l'avait deviné, «perdues d'engelures». Le feu qui l'éclairait en ce moment faisait saillir les angles de ses os et rendait sa maigreur affreusement visible. Comme elle grelottait toujours, elle avait pris l'habitude de serrer ses genoux l'un contre l'autre. Tout son vêtement n'était qu'un haillon qui eût fait pitié l'été et qui faisait horreur l'hiver. Elle n'avait sur elle que de la toile trouée ; pas un chiffon de laine. On voyait sa peau çà et là, et l'on y distinguait partout des taches bleues ou noires qui indiquaient les endroits où la Thénardier l'avait touchée. Ses jambes étaient rouges et grêles. Le creux de ses clavicules était à faire pleurer. Toute la personne de cette enfant, son attitude, le son de sa voix, ses intervalles entre un mot et l'autre, son regard, son silence, son moindre geste, exprimaient et traduisaient une seule idée : la crainte."Voyez par vous même ce que ca dit dans le livre.
J**.
An incredible story of one man's redemption.
I have seen the Broadway show, and the movies. I'm familiar with the beautiful, soul searching music, the passion of the story, and the relentless pursuit of blind justice. But I wanted to get the full story as told by Victor Hugo and I'm so glad I did. I learned many things that I did not get from performances I'd seen and I came to admire the character of Jean Valjean at an even deeper level than I had. Outstanding read!
J**Y
Les Miserables is one the great books of all time
Les Miserables is one the great books of all time. It is 1,220 pages long in this addition, however it is more than worth it. Victor Hugo was a literary genius and the story he constructs here is full of amazing and unforgettable moments. Anyone who loves the Broadway musical will love this book. The book, naturally, goes into greater depth than a musical can, however reading it can show you how faithful the musical is and bring more detail to the great characters that Hugo has created. Buy it now, you will be glad you did.
V**K
it is finished.
It makes me feel better that this is actually 5 books. It took me a year to read it! Not being well educated in French history I determined to take my time and investigate many names that I didn't know and took a big detour with about 3 months worth of obsession with Napoleon. What I learned made me wish Ken Burns would take on World history so I could be absorbed in the humanity of the world the way he opened new understanding of the Civil War. How so many teachers make history boring I will never understand.History aside, the stories of this magnificent series are at once heart rending, inspiring and unfortunately as poignant today as when published. This is first and foremost a book about social justice, more specifically, the lack thereof in this oft mean world. I'm curious how the recent Hugh Jackman movie compares worrying that it may trivialize the story down into mere romantic sentimentality. Maybe some day someone will make it at least a trilogy to do it justice or maybe I'll be pleasantly surprised by the movie.I'm so grateful for having the opportunity to read it and other books like Elliott's Middlemarch, Wolffee's To the Light House, Hardy's Tess, any of Dickens and others that are not nearly as entertaining as life altering.
Trustpilot
4 days ago
1 month ago